{"id":2342,"date":"2010-10-09T22:58:41","date_gmt":"2010-10-09T20:58:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.unionbelge.be\/?p=2342"},"modified":"2016-11-17T01:38:34","modified_gmt":"2016-11-17T00:38:34","slug":"les-propos-off-record-de-off-record-verklaringen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/?p=2342","title":{"rendered":"LES PROPOS EN &#8220;OFF&#8221; &#8211; DE &#8220;OFF&#8221;-VERKLARINGEN"},"content":{"rendered":"<p><strong><strong>Puisque les Belges payent cher pour le cirque de la particratie nationaliste, ils ont droit \u00e0 un spectacle succulant ! Voici, un bel acte !<\/strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>Aangezien de Belgen veel betalen voor het circus van de nationalistische particratie, hebben ze recht op een mooi spektakel ! Ziehier een mooie act !<\/strong><\/p>\n<p><strong>Quelques d\u00e9clarations &#8220;<em>off<\/em>&#8221; des n\u00e9gociateurs &#8211; enkele verklaringen &#8220;<em>off the record<\/em>&#8221; van de onderhandelaars (<a href=\"http:\/\/www.lalibre.be\/actu\/elections-2010\/article\/614850\/off-voici-comment-ils-se-font-la-guerre.html\">bron\/source: LLB, 6.10<\/a>). <\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8220;<\/strong><em>Veuillez noter : les propos les plus choquants n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 retranscrits<\/em>&#8221; &#8211; &#8220;<em>Gelieve ervan nota te nemen dat de meest schokkende opmerkingen hier niet weergegeven zijn<\/em>&#8221;<\/p>\n<p><strong>Un francophone \u00e0 propos de Bart De Wever : <\/strong><em>&#8220;Ce type est vraiment pathologique. Je suis persuad\u00e9 qu\u2019il a un probl\u00e8me. D\u2019ailleurs, jamais il ne regarde son interlocuteur dans les yeux. Il a toujours un regard fuyant. De plus, il n\u2019a aucune r\u00e9sistance physique. Il suffit que la n\u00e9gociation se prolonge un peu la nuit pour qu\u2019il donne des signes de fatigue et de faiblesse. Alors, pour se reconstituer il mange, il mange. Des gaufres. Beaucoup de gaufres&#8230;&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Franstalige over Bart De Wever:<\/strong> &#8220;<em>Dat is een ziekelijke vent. Ik ben ervan overtuigd dat hij echt een probleem heeft. Hij kijkt zijn gesprekpartners nooit in de ogen en heeft altijd een vertroebelde blik. Voorts heeft die man geen greintje fysieke weerstand. Zodra de onderhandelingen &#8216;s nachts een beetje uitlopen, toont hij tekenen van lichamelijke zwakte en vermoeidheid.\u00a0Om zich terug een beetje op te peppen eet hij wafels, kilo\u2019s wafels<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p><strong>Un n\u00e9erlandophone \u00e0 propos du Parti socialiste :<\/strong> <em>&#8220;C\u2019est de la torture de n\u00e9gocier avec les socialistes, c\u2019est physiquement devenu difficile de s\u2019asseoir en face d\u2019eux. Nous sommes diff\u00e9rents d\u2019eux \u00e0 tous les niveaux, absolument sur tous les points. C\u2019est fondamental. Irr\u00e9versible. Nous ne nous comprenons sur rien. Nous n\u2019arriverons \u00e0 rien, ils donnent des notes qui ressemblent plus \u00e0 des manifestes du parti communiste qu\u2019\u00e0 autre chose. C\u2019est l\u2019enfer. Depuis quatre mois, nous vivons en enfer.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Nederlandstalige over de PS:<\/strong> \u2018<em>Het is een echte kwelling om te onderhandelen met de PS. Het is fysiek moeilijk om naast hen plaats te nemen. Wij komen over niets overeen. Op\u00a0alle vlakken verschillen wij\u00a0fundamenteel van elkaar. Hun nota\u2019s lijken meer op communistische pamfletten dan op iets anders. Dit is de hel. We leven al vier maanden in de hel<\/em>.&#8217;<\/p>\n<p><strong>Un francophone \u00e0 propos de Bart De Wever :<\/strong> <em>&#8220;Le probl\u00e8me est qu\u2019il ne sait pas n\u00e9gocier Parfois, il lui arrive d\u2019accepter certaines choses, puis il retourne devant son Stratego Group o\u00f9 il se fait compl\u00e8tement d\u00e9shabiller. Alors, il revient et nous refait chaque fois le m\u00eame coup : <span style=\"text-decoration: underline;\">avec sa petite voix doucereuse, il nous dit : je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9, mais je ne peux pas accepter l\u2019accord. D\u00e9sol\u00e9 Je me suis tromp\u00e9, je n\u2019aurais pas d\u00fb dire &#8220;Oui&#8221; <\/span>&#8220;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Franstalige over Bart De Wever. <\/strong>\u2018<em>Hij kan niet onderhandelen. Soms zegt hij op bepaalde punten <em>ja<\/em>, maar dan koppelt hij terug met zijn strategogroep en keer op keer lapt hij ons hetzelfde. <span style=\"text-decoration: underline;\">Met zijn klein benepen stemmetje zegt hij dan: \u2018Het spijt me echt, maar ik kan het akkoord niet aanvaarden. Ik heb me vergist, maar ik had geen<em> ja <\/em>mogen zeggen, sorry\u2019.<\/span><\/em>&#8216;<\/p>\n<p>(<a href=\"http:\/\/www.rtbf.be\/info\/belgique\/politique\/les-reactions-apres-la-table-rase-de-la-n-va-261135\">Het gaat hier om Laurette Onkelinkx, klik hier om de video te zien\u00a0 waarin ze in de studio&#8217;s van de RTBf exact hetzelfde zegt<\/a>)<\/p>\n<p><strong>Un n\u00e9erlandophone \u00e0 propos de Laurette Onkelinkx et de Jo\u00eblle Milquet :<\/strong> <em>&#8220;Onkelinx, c\u2019est la pire, elle hurle, elle crie, elle s\u2019agite mais elle ne fait plus peur \u00e0 absolument personne. Elle brasse du vent. Ce sont des d\u00e9biles, en fait. Elles ne comprennent rien \u00e0 rien. Quand Milquet et Onkelinx sont ensemble sur un plateau de t\u00e9l\u00e9vision ou dans un studio, c\u2019est un peu comme un asile de demeur\u00e9s.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Nederlandstalige over Laurette Onkelinx en Jo\u00eblle Milquet<\/strong>: \u2018<em>Onkelinx is de ergste, ze roept en tiert, maar niemand is nog onder de indruk van haar. Ze verkoopt alleen maar wind. Eigenlijk zijn zowel Onkelinx als Milquet debiel. Ze begrijpen er niets van. Wanneer Milquet en Onkelinx samen in een televisieprogramma of -studio optreden, lijkt het wat op een asiel voor achterlijken<\/em>\u2019<\/p>\n<p><strong>Un francophone \u00e0 propos de Bart De Wever :<\/strong> <em>&#8220;Ce type est une horreur. Il a un m\u00e9pris \u00e0 l\u2019\u00e9gard des francophones. Et des autres Flamands aussi d\u2019ailleurs. Si les gens connaissaient la v\u00e9rit\u00e9 le pays exploserait. I-NI-MA-GI-NA-BLE !&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Franstalige over Bart De Wever<\/strong>: \u2018<em>Die vent is pure horror. Hij doet ontzettend laatdunkend over de Franstaligen en ook over de andere Vlaamse onderhandelaars. Mochten de mensen de waarheid weten, het land zou ontploffen. Het is werkelijk ON-DENK-BAAR!<\/em>\u2019<\/p>\n<p><strong>Un n\u00e9erlandophone \u00e0 propos d\u2019Elio di Rupo : <\/strong><em>&#8220;Di Rupo ne comprend pas grand-chose. Il est lent. Il n\u2019a pas compris que s\u2019il voulait une chance d\u2019\u00eatre Premier ministre il fallait qu\u2019il se bouge un peu. Non, au lieu de \u00e7a, il ne fait rien et il se contente de se maquiller. D\u2019ailleurs, tout le monde sait tr\u00e8s bien quand une n\u00e9gociation est foutue et qu\u2019on peut rentrer chez soi : Di Rupo quitte la salle pr\u00e9cipitamment avant tout le monde et court aux toilettes pour se maquiller : il veut \u00eatre parfait devant les cam\u00e9ras de t\u00e9l\u00e9vision pour bien passer dans les interviews.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Nederlandstalige over Elio Di Rupo<\/strong>: &#8220;<em>Hij heeft niet goed begrepen dat wie eerste minister wil worden wat actie moet ondernemen. In plaats daarvan maquilleert hij zich. Iedereen kan perfect voorspellen wanneer de onderhandelingen weer eens op niets zijn uitgedraaid. Het volstaat om te kijken naar Di Rupo. Hij verlaat de zaal voortijdig en holt naar de toiletten om zich te schminken. Hij moet er toch perfect uitzien voor de camera\u2019s om goed over te komen in de interviews<\/em> .&#8221;<\/p>\n<p><strong>Un francophone \u00e0 propos de Bart De Wever :<\/strong> <em>&#8220;Il n\u2019est pas \u00e0 l\u2019aise avec les francophones, qu\u2019ils soient socialistes, humanistes, \u00e9cologistes. Pourquoi n\u2019est-il pas \u00e0 l\u2019aise ? Mais tout simplement parce qu\u2019il n\u2019est pas \u00e0 l\u2019aise avec lui-m\u00eame ! Il se fout des journalistes, il se moque des gens. Tout ce qu\u2019il distille en permanence aupr\u00e8s des journalistes, c\u2019est de <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">l\u2019intox permanente<\/span><\/strong><\/span>.\u00a0 C\u2019est quelque chose d\u2019\u00e9pouvantable. Il nous leurre tous : c\u2019est un double visage permanent. D\u00e8s qu\u2019il est un peu coinc\u00e9, il a mal au c\u0153ur, il a des virus &#8220;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Franstalige over De Wever:<\/strong> &#8220;<em>Hij voelt zich niet op gemak bij de Franstaligen, of ze nu socialisten, humanisten of ecologisten zijn. Waarom niet? Wel, heel simpel: hij voelt zich niet goed met zichzelf! Hij heeft lak aan journalisten, hij minacht mensen. Alles wat hij aan journalisten vertelt, is permanente <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">intoxicatie<\/span><\/strong><\/span>. Het is catastrofaal. Hij houdt ons allemaal voor de gek: het is een permanente januskop. Als hij wat in het hoekje gedrumd wordt, heeft hij pijn aan het hart of virussen<\/em>&#8230;&#8221;<\/p>\n<p>(<a href=\"http:\/\/www.standaard.be\/artikel\/detail.aspx?artikelid=SJ30826L&amp;word=PAUL+MAGNETTE\">Il s&#8217;agit ici de Paul Magnette<\/a> (PS). Citation du journal De Standaard (2.10.10): &#8220;<strong>De Franstalige partijen willen niet af van het dotatiesysteem, waarbij de federale staat iets doorstort naar de gewesten, klinkt het bij de Vlaamse onderhandelaars.<\/strong> (DS)<\/p>\n<p>P.M.: &#8216;Dat klopt niet. Dat is <em>off-the-record<span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>intoxicatie<\/strong><\/span><\/span><\/em><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>.)<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Un n\u00e9erlandophone au sujet du PS : <\/strong><em>&#8220;Di Rupo ne sait absolument rien d\u00e9cider tout seul, il faut chaque fois qu\u2019il ait sa chef de cabinet Anne Poutrain \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui. Si elle hoche la t\u00eate, on sait d\u00e9j\u00e0 que Di Rupo dira &#8220;Oui&#8221; . C\u2019est comme \u00e7a. Il consid\u00e8re Magnette comme un minus, d\u2019ailleurs on ne voit jamais Magnette nulle part, \u00e0 part sur les plateaux de t\u00e9l\u00e9vision. C\u2019est simple, c\u2019est le seul socialiste qui sait parler trois mots de flamand. Pour Di Rupo, il n\u2019y a qu\u2019Onkelinx et Poutrain qui existent.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em><em><strong>Een Nederlandstalige over de PS: <\/strong>&#8220;Di Rupo kan volkomen niets zelf beslissen, steeds opnieuw moet hij zijn kabinetschef Anne Poutrain naast zich hebben. Als zij met het hoofd knikt, dan weten we al dat Di Rupo &#8220;ja&#8221; zal zeggen. Zo gaat het. Magnette beschouwt hij als een &#8216;minus&#8217;. Trouwens, Magnette zien we nergens, buiten in de televisiestudio&#8217;s dan. Simpelweg omdat hij de enige socialist is die drie woorden Nederlands kent. Voor Di Rupo bestaan slechts Onkelinkx en Poutrain.&#8221;<\/em><\/em><\/p>\n<p><strong>Un n\u00e9erlandophone sur Jo\u00eblle Milquet : <\/strong><em>&#8220;Milquet, on sait que c\u2019est une folle, c\u2019est elle qui peut faire \u00e9chouer un accord si un jour on atteint un r\u00e9sultat avec le PS. Parce que le PS est toujours pr\u00eat \u00e0 vendre les autres et vendre les sujets sur lesquels il n\u2019a aucun int\u00e9r\u00eat. D\u2019ailleurs, c\u2019est ce qui s\u2019est pass\u00e9, le PS n\u2019en a strictement rien \u00e0 faire de la p\u00e9riph\u00e9rie bruxelloise. Ils sont toujours pr\u00eats \u00e0 l\u00e2cher des dossiers auxquels le CDH tient beaucoup comme les allocations familiales ou la Justice.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Nederlandstalige over Milquet<\/strong>: &#8220;<em>Van Milquet weten we dat ze zot is. Zelfs als we op een dag een akkoord bereiken met de PS is zij in staat om het eigenhandig op te blazen. De PS is immers steeds bereid om anderen te verkopen en te marchanderen over zaken die haar niet aanbelangen. Trouwens, dat is wat er gebeurde, de de Brusselse rand interesseert die partij volkomen<\/em> niet. <em>Ze is steeds bereid om dossiers die het CDH nauw aanbelangen, zoals de kinderbijslagen of justitie, te lossen<\/em>.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Un francophone sur les partis n\u00e9erlandophones <\/strong>: <em>&#8220;Ou bien on arrive \u00e0 leur faire entendre raison. Et on trouve une solution raisonnable. Ou bien, il faut une solution plus structurelle. Mais ils ne veulent pas : quand on leur dit : &#8220;Partez, prenez votre ind\u00e9pendance&#8221; , en fait, ils ne veulent pas parce qu\u2019ils veulent piquer\u00a0 Bruxelles! A l\u2019\u00e9chelle du monde, la Flandre, sans Bruxelles, c\u2019est quoi ? Qu\u2019est-ce que cette r\u00e9gion avec une langue de zouaves, l\u00e0 ? Qu\u2019est ce que c\u2019est que cela pour un bazar ?&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Een Franstalige over de Nederlandstalige partijen: <\/strong>&#8220;<em>Ofwel dwingen we hen tot de rede en vinden we een redelijke oplossing. Ofwel dient een meer structurele oplossing gevonden te worden. Maar eigenlijk willen ze niet. Wanneer we hen zeggen: &#8220;Ga en neem uw onafhankelijkheid,\u00a0 willen ze dat helemaal niet, want ze weten dat ze dan Brussel moeten opgeven. En Vlaanderen zonder Brussel, wat stelt deze regio met haar <em>zoeaventaal<\/em> internationaal voor? Wat is dat voor een &#8220;bazaar<\/em>&#8220;?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Puisque les Belges payent cher pour le cirque de la particratie nationaliste, ils ont droit \u00e0 un spectacle succulant ! Voici, un bel acte !<\/p>\n<p>Aangezien de Belgen veel betalen voor het circus van de nationalistische particratie, hebben ze recht op een mooi spektakel ! Ziehier een mooie act !<\/p>\n<p>(bron\/source: LLB, 6.10).<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_newsletter_tier_id":0,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[1],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p12tMU-BM","jetpack_likes_enabled":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2342"}],"collection":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2342"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2342\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11235,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2342\/revisions\/11235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2342"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2342"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2342"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}