{"id":2793,"date":"2010-11-28T13:34:47","date_gmt":"2010-11-28T11:34:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.unionbelge.be\/?p=2793"},"modified":"2016-11-17T01:45:37","modified_gmt":"2016-11-17T00:45:37","slug":"les-122-scissions-des-negociateurs-de-122-splitsingen-van-de-onderhandelaars","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/?p=2793","title":{"rendered":"LES 143 SCISSIONS DES NEGOCIATEURS \u2013 DE 143 SPLITSINGEN VAN DE ONDERHANDELAARS"},"content":{"rendered":"<p>Ci-dessous vous pouvez lire <em><strong>toutes les scissions<\/strong><\/em>, comprises dans la &#8220;note Di Rupo\/De Wever\/Vande Lanotte\/Beke&#8221;. Le syst\u00e8me d&#8217;apartheid linguistique est perf\u00e9ctionn\u00e9; chaque contact entre groupes linguistiques doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9. La Belgique est r\u00e9duite \u00e0 une coquille vide. Notre r\u00e9ponse? <em><strong>Non &#8211; nee &#8211; nein !<\/strong><\/em> Restaurons la Belgique unitaire!<\/p>\n<p>Hieronder kan u <em><strong>alle splitsingen<\/strong><\/em> die in de &#8220;nota Di Rupo\/De Wever\/Vande Lanotte\/Beke&#8221; staan, nalezen. Het taal-apartheidssysteem wordt uitgediept; elk contact tussen taalgroepen moet vermeden worden. Belgi\u00eb wordt tot een lege schelp herleid. Ons antwoord? <em><strong>Nee-non-nein!<\/strong><\/em> Laten we het unitaire Belgi\u00eb herstellen!<\/p>\n<p><strong>I. ZORGEN \/ SOINS &#8211; SOCIALE HULP \/ AIDE SOCIALE<\/strong><\/p>\n<p>1) de vaccinaties \u2013 les vaccinations<br \/>\n2) de vaccinatiecampagnes \u2013 les campagnes de vaccination<\/p>\n<p>3) de preventieve opsporing van aandoeningen \u2013 le d\u00e9pistage pr\u00e9ventif des maladies<br \/>\n4) het <a href=\"https:\/\/portal.health.fgov.be\/portal\/page?_pageid=56,7422388&amp;_dad=portal&amp;_schema=PORTAL\">Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan<\/a> \u2013 <a href=\"https:\/\/portal.health.fgov.be\/portal\/page?_pageid=56,7422388&amp;_dad=portal&amp;_schema=PORTAL\">le Plan national Nutrition-Sant\u00e9<\/a><br \/>\n5) de bewustmakingscampagnes voor tandhygi\u00ebne in scholen \u2013 les campagnes de sensibilisation en mati\u00e8re d\u2019hygi\u00e8ne dentaire dans les \u00e9coles<br \/>\n6) de bevoegdheid en de budgetten voor mobiliteitshulpmiddelen \u2013 la comp\u00e9tence et les budgets pour les aides \u00e0 la mobilit\u00e9<br \/>\n7) de Directiegeneraal Personen met een handicap \u2013 la Direction g\u00e9n\u00e9rale personnes handicap\u00e9es<br \/>\n8 ) de gehandicaptenzorg \u2013 l\u2019aide aux personnes handicap\u00e9es<\/p>\n<p>9) de rusthuizen (inclusief de prijscontrole) \u2013 les maisons de repos (y compris le contr\u00f4le de prix)<br \/>\n10) de verzorgingstehuizen (inclusief de prijscontrole) \u2013 les maisons de soins (y compris le contr\u00f4le de prix)<br \/>\n11) de rustoorden voor bejaarden \u2013 les maisons de repos pour les personnes \u00e2g\u00e9es (y compris le contr\u00f4le de prix et des normes de reconnaissance)<br \/>\n12) de centra voor dagverzorging (inclusief de prijscontrole en het vastleggen voor erkenningsnormen) \u2013 les centres des soins de jour (y compris le contr\u00f4le de prix et les normes de reconnaissance)<br \/>\n13) de geriatrie\u2013 la g\u00e9riatrie<br \/>\n14) de bijstand aan ouderen &#8211; l\u2019allocation de l&#8217;aide aux personnes \u00e2g\u00e9es<\/p>\n<p>15) de (functionele) revalidatie \u2013 la revalidation (fonctionnelle)<br \/>\n16) de ge\u00efntegreerde diensten voor thuisverzorging (GDT) \u2013 la comp\u00e9tence et les budgets en mati\u00e8re de Services int\u00e9gr\u00e9s de soins \u00e0 domicile (SISD)<br \/>\n17) de palliatieve zorgen \u2013 les soins palliatifs<br \/>\n18)\u00a0de platforms inzake geestelijke gezondheidszorg &#8211; la comp\u00e9tence relative aux plateformes de soins de sant\u00e9 mentale<br \/>\n19) de instellingen voor geestelijke gezondheidszorgen &#8211; les \u00a0\u00e9tablissements de soins psychiatriques<br \/>\n20) de initiatieven met betrekking tot beschermde woonplaatsen &#8211; les initiatives d&#8217;habitation prot\u00e9g\u00e9e<br \/>\n21) het drugsbeleid \u2013 la politique en mati\u00e8re de drogue<br \/>\n22) de huisartsenkringen \u2013 les cercles des m\u00e9decins g\u00e9n\u00e9ralistes<br \/>\n23) de Impulseo-fondsen \u2013 les fonds Impulseo<br \/>\n24) het verslavingsfonds \u2013 le Fonds d\u2019assu\u00e9tudes<br \/>\n25) de tabaksontwenning \u2013 le sevrage tabagique<br \/>\n26) het beleid aangaande verslaafden \u2013 la politique concernant les toxicomanes<br \/>\n27) de revalidatie en herscholing (gedeeltelijk) \u2013 la r\u00e9\u00e9ducation et la revalidation (partiellement)<br \/>\n28) de kwaliteitsnormen inzake gezondheidszorg (gedeeltelijk) \u2013 les normes de qualit\u00e9 en mati\u00e8re des soins de sant\u00e9 (partiellement)<br \/>\n29) de nieuwbouw van ziekenhuizen \u2013 la construction des h\u00f4pitaux<br \/>\n30) de verbouwingen van ziekenhuizen \u2013 la transformation des h\u00f4pitaux<br \/>\n31) de renovatie van ziekenhuizen \u2013 la r\u00e9novation des h\u00f4pitaux<br \/>\n32) het groot onderhoud van ziekenhuizen \u2013 le gros entretien des h\u00f4pitaux<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">33) de kinderbijslagen \u2013 les allocations familiales<br \/>\n34) het kraamgeld \u2013 les moyens d\u2019attribution de naissance<br \/>\n35) Het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten (FCUD) \u2013 le Fonds d\u2019\u00e9quipements et de services collectifs (FESC)<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>II. JUSTITIE &#8211; JUSTICE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">36) de politierechtbanken \u2013 les tribunaux de police<br \/>\n37) de rechtbanken van eerste aanleg \u2013 les tribunaux de premi\u00e8re instance<br \/>\n38) de vredegerechten \u2013 les justices de paix<br \/>\n39) de rechtbanken van koophandel \u2013 les tribunaux de commerce<br \/>\n40) de hoven van beroep \u2013 les cours d\u2019appel<br \/>\n41) de arbeidshoven \u2013 les cours du travail<br \/>\n42) de opleiding van magistraten \u2013 la formation des magistrats<br \/>\n43) de benoeming van magistraten \u2013 la nomination des magistrats<br \/>\n44) de administratieve rechtscolleges (gedeeltelijk) \u2013 les juridictions administratives (partiellement)<br \/>\n45) de strafuitvoeringsbanken (gedeeltelijk) \u2013 les tribunaux de l\u2019application des peines (partiellement) (De bevoegdheid betrekking houdende op de voorstelling van de officiers van justitie in de strafuitvoeringsrechtbanken &#8211; La comp\u00e9tence relative \u00e0 la pr\u00e9sentation des assesseurs dans les tribunaux de l\u2019application des peines)<br \/>\n46) het positieve injunctierecht (gedeeltelijk) \u2013 le droit d\u2019injonction positive (partiellement)<br \/>\n47) De bevoegdheden van de justitiehuizen inzake het strafvervolgingsbeleid (sociale begeleiding en bewaking van personen die met het gerecht in aanraking komen; voorwaardelijke invrijheidsstelling; strafbemiddeling, werkstraffen, probatie, electronische bewaking, voorwaardelijke invrijheidsstelling, gelimiteerde hechtenis, invrijheidsstelling-op-proef en andere penitentiaire opdrachten \u2013 les comp\u00e9tences des maisons de justice relatives \u00e0 l\u2019application des peines (accompagnement social et surveillance des personnes ayant affaire \u00e0 la justice: libert\u00e9 sous conditions, m\u00e9diation p\u00e9nale, peine de travail, probation, surveillance \u00e9lectronique, lib\u00e9ration conditionnelle, mise en libert\u00e9 provisoire, d\u00e9tention limit\u00e9e, mise en libert\u00e9 \u00e0 l\u2019essai et autres missions p\u00e9nitentiaires)<br \/>\n48) de interneringen en het statuut van de ge\u00efnterneerde \u2013 les internements et le statut des intern\u00e9s<br \/>\n49) de administratie van de penitentiaire instellingen \u2013 l\u2019administration des \u00e9tablissements p\u00e9nitentiaires<br \/>\n50) het interne statuut van de veroordeelde &#8211; le statut interne du condamn\u00e9<\/p>\n<p>51) het jeugdsanctierecht \u2013 la loi sur les sanctions des mineurs; het vastleggen van straffen en begeleidende maatregelen &#8211; La fixation de peines et de mesures d&#8217;accompagnement<br \/>\n52) het vastleggen van straffen en begeleidende maatregelen- la fixation de r\u00e8gles de dessaisissement<br \/>\n53) het opstellen van de plaatsingsregels in de gesloten instellingen &#8211; la mise sur pied de r\u00e8gles de placement en centres ferm\u00e9s<\/p>\n<p><strong>III. VERKEERSREGLEMENT \/ CODE DE LA ROUTE &#8211; TRANSPORT(S)<\/strong> (critique <a href=\"http:\/\/www.lalibre.be\/actu\/belgique\/article\/628992\/touring-s-oppose-a-une-eventuelle-regionalisation-du-code-de-la-route.html\">de Touring<\/a> et de l&#8217;<a href=\"http:\/\/www.btb-abvv.be\/NL_wegvervoer\/BTB_NL_wegvervoer_Memorandum_federale_regering_09062010.htm\">UBOT<\/a>\/kritiek <a href=\"http:\/\/www.lalibre.be\/actu\/belgique\/article\/628992\/touring-s-oppose-a-une-eventuelle-regionalisation-du-code-de-la-route.html\">van Touring<\/a> en van <a href=\"http:\/\/www.btb-abvv.be\/NL_wegvervoer\/BTB_NL_wegvervoer_Memorandum_federale_regering_09062010.htm\">de BTB<\/a>)<\/p>\n<p>54) de wegcode \u2013 le code de la route<br \/>\n55) het verkeersreglement \u2013 le r\u00e8glement du code de la route<br \/>\n56)\u00a0 de normering van de verkeersinfrastructuur \u2013 la fixation des normes de l\u2019infrastructure routi\u00e8re<br \/>\n57) het <a href=\"http:\/\/www.bivv.be\/\">BIVV (Belgisch instituut voor Verkeersveiligheid)<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.bivv.be\/?language=fr\">l\u2019IBSR (institut Belge pour la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re)<\/a><br \/>\n58) de technische controle van auto&#8217;s \u2013 Le contr\u00f4le technique des v\u00e9hicules<strong><br \/>\n<\/strong>59) de metrologie \u2013 la m\u00e9trologie<br \/>\n60) de rijopleiding \u2013 la formation \u00e0 la conduite<strong><br \/>\n<\/strong>61) de rijscholen \u2013 les auto-\u00e9coles<br \/>\n62) de reglementering van de binnenvaart (inclusief de politionele bevoegdheid) \u2013 r\u00e9glementation de la navigation int\u00e9rieure (y compris la comp\u00e9tence polici\u00e8re)<strong><br \/>\n<\/strong>63) de aanleg, de aanpassing en de modernisering van spoorwegen (gedeeltelijk) \u2013 l\u2019am\u00e9nagement, l\u2019ajustement et la modernisation des lignes de chemin de fer (partiellement)<br \/>\n64) de ijking en homologatie van de snelheids- en roodlichtcamera&#8217;s \/ l&#8217;\u00e9talonnage et l&#8217;homologation des cin\u00e9mom\u00e8tres et des cam\u00e9ras install\u00e9es aux feux rouges<\/p>\n<p><strong>IV. WERKLOOSHEID \/ CHOMAGE &#8211; TEWERKSTELLING \/ EMPLOI<\/strong><\/p>\n<p>65) de opleiding van werklozen \u2013 la formation des ch\u00f4meurs<br \/>\n66) de bestraffing van werklozen \u2013 la sanction des ch\u00f4meurs<br \/>\n67) het doelgroepenbeleid inzake werklozen en meerbepaald: &#8211; de doelgroepgerichte activering van de RVA-werkloosheidsuitkeringen (Activa, Win Win, doorstromingsprogramma\u2019s, Sine, startbaan, vrijstelling wegens beroepsopleiding) \u2013 la politique ax\u00e9e sur des groupes cible: <strong>&#8211; <\/strong>L\u2019activation cibl\u00e9e des allocations de ch\u00f4mage de l\u2019ONEM (Activa, Win Win, programmes de transition, Sine, convention de premier emploi, exon\u00e9ration pour formationprofessionnelle)<br \/>\n68) de activering van het leefloon, de diverse \u2018categorale\u2019 RSZ-kortingen voor werknemers (50+, jongeren, langdurig werklozen) \u2013 l\u2019activation du revenu d\u2019int\u00e9gration (article 60\/61 CPAS) les diverses r\u00e9ductions ONSS \u00ab cat\u00e9gorielles \u00bb octroy\u00e9es aux travailleurs (plus de 50 ans, les jeunes, les ch\u00f4meurs de longue dur\u00e9e)<\/p>\n<p>69) werkgevers (+1+2+3 plan) \u2013 employeurs (plan +1+2+3)<br \/>\n70) enkele specifieke sectoren (baggeraars, universiteiten, wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke Maribel, jongerenbonus non-profit) \u2013 certains secteurs sp\u00e9cifiques (dragage, les universit\u00e9s, la recherche scientifique, le Maribelscientifique, le bonus jeunes non-marchand)<br \/>\n71) de RSZ-vrijstelling voor gesubsidieerde contractuelen (GESCO) \u2013 l\u2019exon\u00e9ration ONSS pour les contractuels subsidi\u00e9s (GESCO)<br \/>\n72) de fiscale vrijstelling op de bedrijfsvoorheffing voor enkele sectoren (baggeraars, sleepvaart, zeevisserij, koopvaardij, wetenschappelijk onderzoek, kunstenaars, onthaalouders) \u2013 l\u2019exon\u00e9ration fiscale du pr\u00e9compte professionnel dans certains secteurs (entreprises de dragage, remorquage, p\u00eache en mer, marine marchande, recherche scientifique, artistes, gardiens d\u2019enfants)<br \/>\n73) de nog federale programma\u2019s voor de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen \u2013 les programmes f\u00e9d\u00e9raux pour les agencies locales pour l\u2019emploi, le reclassement et l\u2019accompagnement des b\u00e9n\u00e9ficiaires d\u2019un revenue d\u2019int\u00e9gration<br \/>\n74) outplacement en meerbepaald: de inhoudelijke vereisten die niet vastliggen in de federale CAO\u2019s 51 en 82 \u2013 le reclassement: les exigences sur le plan du contenu qui ne figurent pas dans les CCT f\u00e9d\u00e9rales 51 et 82<br \/>\n75) de terugbetaling van de outplacementkosten aan de bedrijven (in het kader van herstructurering), inclusief de bestaande middelen \u2013 le remboursement aux entreprises des frais de reclassement (en cas de restructuration), en ce compris les moyens existants<br \/>\n76) het opleggen van een sanctie aan werkgevers die geen outplacement aanbieden \u2013 la sanction inflig\u00e9e aux employeurs qui ne proposent pas de mesure de reclassement<br \/>\n77) De toeleiding tot de arbeidsmarkt van leefloners \u2013 l\u2019orientation vers le march\u00e9 de l\u2019emploi des b\u00e9n\u00e9ficiaires d\u2019un revenu d\u2019int\u00e9gration<br \/>\n78) het leefloon \u2013 le minimex<br \/>\n79) Het betaald educatief verlof \u2013 le cong\u00e9 \u00e9ducatif r\u00e9mun\u00e9r\u00e9<br \/>\n80) het industrieel leerlingenwezen \u2013 l\u2019apprentissage industriel<br \/>\n81) de loopbaanonderbreking in de publieke sector <strong>\u2013 <\/strong>l\u2019interruption de carri\u00e8re dans le secteur public<strong><br \/>\n<\/strong>82) de economische migratie (de regelgevende bevoegdheid voor de arbeidskaarten A, B en C) \u2013 la migration \u00e9conomique (la comp\u00e9tence l\u00e9gislative en ce qui concerne les cartes de travail A, B et C pourra \u00eatre transf\u00e9r\u00e9e aux R\u00e9gions)<br \/>\n83) de startbaanovereenkomsten in het kader van de \u2018gobale\u2019 projecten bij de Gemeenschappen en Gewesten \u2013 les conventions de premier emploi dans le cadre des projets \u00ab globaux \u00bb des Communaut\u00e9s et r\u00e9gions<br \/>\n84) de start- en stagebonus voor stagiairs uit het alternerend onderwijs \u2013 le bonus de d\u00e9marrage et de stage pour les stagiaires issus de l\u2019enseignement en alternance<br \/>\n85) de werkhervattingstoeslag voor oudere werklozen en \u00e9\u00e9noudergezinnen \u2013 le compl\u00e9ment de reprise du travail pour les ch\u00f4meurs plus \u00e2g\u00e9s et les familles monoparentales<br \/>\n86)\u00a0 de interventie van de overheid met betrekking tot de prijsbepaling van en de geautoriseerde activiteiten door de dienstencheques \u2013 En ce qui concerne les titres-services, les r\u00e8gles relatives \u00e0 l\u2019intervention des pouvoirs publics dans la valeur d\u2019\u00e9change du titre, \u00e0 la d\u00e9finition des activit\u00e9s autoris\u00e9es et \u00e0 la r\u00e9glementation des prix<br \/>\n87) de sociale economie \u2013 l\u2019\u00e9conomie sociale<br \/>\n88) De RVA &#8211; l&#8217;ONEM<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>V. BUITENLANDSE HANDEL &#8211; COMMERCE EXTERIEUR<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">89) Het Belgisch Agentschap voor Buitenlandse Handel \u2013 <a href=\"http:\/\/www.abh-ace.be\/\">L\u2019Agence belge pour le commerce ext\u00e9rieur<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>VI. GROOTSTEDENBELEID &#8211; POLITIQUE DES GRANDES VILLES<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">90) Het grootstedenbeleid \u2013 la politique des grandes villes<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>VII. ONTWIKKELINGSSAMENWERKING &#8211; POLITIQUE DES GRANDES VILLES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">91) De ontwikkelingssamenwerking \u2013 la coop\u00e9ration au d\u00e9veloppement<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>VIII. ORDE- EN HULPDIENSTEN &#8211; SERVICES D&#8217;ORDRE ET DE SECOURS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">92) de brandweer \u2013 les pompiers<br \/>\n93) <a href=\"https:\/\/besafe.ibz.be\/NL\/Pages\/advp_doelgroep_nl.aspx\">het veiligheids- en preventiebeleid<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/besafe.ibz.be\/NL\/Pages\/advp_doelgroep_nl.aspx\">la politique de s\u00e9curit\u00e9 et de pr\u00e9vention<\/a><br \/>\n94) de civiele bescherming \u2013 la protection civile<br \/>\n95) het federale crisiscentrum (gedeeltelijk) \u2013 le centre de crise f\u00e9d\u00e9ral (partiellement)<br \/>\n96) de afbakening van lokale politiezones (gedeeltelijk) \u2013 la d\u00e9limitation des zones de police locales (partiellement)<br \/>\n97) de afbakening van zones voor dringende medische hulpverlening &#8211; la d\u00e9limitation des zones d&#8217;urgence m\u00e9dicale (partiellement)<\/p>\n<figure id=\"attachment_2782\" aria-describedby=\"caption-attachment-2782\" style=\"width: 800px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.unionbelge.be\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/brandweer.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-2782\" title=\"brandweer\" src=\"http:\/\/www.unionbelge.be\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/brandweer.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"533\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2782\" class=\"wp-caption-text\">les pompiers belges &#8211; de Belgische brandweer<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>IX. FINANCIELE DIENSTEN &#8211; SERVICES FINANCIERS \/ HULPFONDSEN &#8211; FONDS D&#8217;AIDE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">98) <a href=\"http:\/\/www.fonds.org\/eCache\/DEF\/133.bGlkPU5M.html\">het participatiefonds<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.fonds.org\/eCache\/DEF\/265.bGlkPUZS.html\">le fonds de participation<\/a><br \/>\n99) Finexpo<br \/>\n100) de <a href=\"http:\/\/www.bmi-sbi.be\/nl\/\">Belgische Maatschappij voor Internationale Investeringen (BMI)<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.bmi-sbi.be\/fr\/\">la Soci\u00e9t\u00e9 belge d\u2019Investissement international (SBI)<\/a><br \/>\n101) de Nationale Delcrederedienst (gedeeltelijk) \u2013 l\u2019Office national du Ducroire (partiellement)<br \/>\n102) <a href=\"https:\/\/www.birb.be\/portal\/page\/portal\/GEL\/INTERNET_PG\">het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau (BIRB)<\/a> \u2013 l<a href=\"https:\/\/www.birb.be\/portal\/page\/portal\/GEL\/INTERNET_PG\">e Bureau belge d\u2019intervention et de restitution (BBIR)<\/a><br \/>\n103) het Landbouwrampenfonds \u2013 le Fonds de Calamit\u00e9s agricoles<br \/>\n104) het Federaal Impulsfonds voor Migrantenbeleid \u2013 Le Fonds d\u2019Impulsion f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 la politique des immigr\u00e9s<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">105) het Rampenfonds \u2013 le Fonds de Calamit\u00e9s<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>X. ANDERE INSTELLINGEN &#8211; AUTRES INSTITUTIONS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">106) het Nationaal Instituut voor Statistiek (gedeeltelijk) \u2013 l\u2019Institut national de la statistique (INS) (partiellement)<br \/>\n107) de deontologische ordes \u2013 les ordres d\u00e9ontologiques<br \/>\n108) de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) (gedeeltelijk) \u2013 la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) (partiellement)<br \/>\n109) het Kruispunt van de Sociale Zekerheid (KSZ) (gedeeltelijk) \u2013 la Banque-Carrefour de la S\u00e9curit\u00e9 Sociale (BCSS) (partiellement)<br \/>\n110) <a href=\"http:\/\/www.pinakes.be\/dynamic\/nl\/org\/13128\/default\/page0.aspx\">het Nationaal Sociaal-Economisch Comit\u00e9 voor de Distributie <\/a>\u2013 <a href=\"http:\/\/www.pinakes.be\/dynamic\/nl\/org\/13128\/alt\/page0.aspx\">le Comit\u00e9 Socio-\u00e9conomique National pour la distribution<\/a><br \/>\n111) het Rekenhof (gedeeltelijk) \u2013 la Cour des Comptes (partiellement)<br \/>\n112) de raden van bestuur van de NMBS en de filialen ervan\/les conseils d\u2019administration de la SNCB et de ses filiales<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>XI. HET BURGERLIJK RECHT &#8211; LE DROIT CIVIL<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">113) de woninghuur \u2013 la loi sur les baux d\u2019habitation<br \/>\n114) de handelshuur \u2013 la loi sur les baux commerciaux<br \/>\n115) de pachtwet \u2013 a loi sur le bail \u00e0 ferme<br \/>\n116) de delen van het burgerlijk wetboek die betrekking hebben op onroerende goederen<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">117) het kadaster \u2013 le cadastre<br \/>\n118) idem voor de hypotheekkantoren \u2013 idem pour les bureaux de conservation des hypoth\u00e8ques<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>XII. WETENSCHAPSBELEID &#8211; POLITIQUE SCIENTIFIQUE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">119) het wetenschapsbeleid (meerbepaald de Interuniversitaire Attractiepolen en Technologische Attractiepolen) &#8211; La politique scientifique (notamment les P\u00f4les d\u2019attraction interuniversitaires et les P\u00f4les d\u2019attraction technologiques) (<a href=\"http:\/\/www.hbvl.be\/nieuws\/binnenland\/aid993675\/splitsing-wetenschapsbeleid-bedreigt-ons-onderzoeksniveau.aspx\">kritiek van wetenschappers<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.hbvl.be\/nieuws\/binnenland\/aid993675\/splitsing-wetenschapsbeleid-bedreigt-ons-onderzoeksniveau.aspx\">critique des scientifiques<\/a>)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>XIII. ANDERE &#8211; AUTRES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">120) de erkenning van toeristische centra (exclusief de arbeidsrechtelijke aspecten) \u2013 la reconnaissance de centres touristiques (en dehors des aspects relatifs au droit du travail)<br \/>\n121) de vestigingswet \u2013 la r\u00e9glementation de la politique d\u2019autorisation en mati\u00e8re d\u2019implantations commerciales<br \/>\n122) delen van het telecommunicatiebeleid (modernisering van bestaande gemeenschapsbevoegdheden) \u2013 des parties de la politique de t\u00e9l\u00e9communication (la modernisation des comp\u00e9tences communautaires existantes)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">clarification:<\/span><\/strong> <em>Aujourd\u2019hui certaines comp\u00e9tences sont f\u00e9d\u00e9rales (comme les fr\u00e9quences ou les GSM), d\u2019autres communautaires (comme la radio-t\u00e9l\u00e9vision). La \u201cmodernisation\u201d devra d\u00e8s lors \u00eatre synonyme <span style=\"text-decoration: underline;\">de plus grande communautarisation<\/span>. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">verduidelijking:<\/span><\/strong> <em>vandaag zijn sommige bevoegdheden federaal (zoals de frequenties of het GSM-verkeer), andere zijn communautair (radio, televisie). De \u201cmodernisering\u201d zal daardoor een synoniem worden van <span style=\"text-decoration: underline;\">een nog grotere communautarisering<\/span>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">123) de vastlegging van de tarieven inzake de distributie van de energie (uitgenomen het sociaal tarief) \u2013 la fixation des tarifs de distribution de l\u2019\u00e9nergie (en dehors du tarif social)<br \/>\n124) het <a href=\"http:\/\/www.frce.be\/\">Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.frce.be\/\">le Fonds de r\u00e9duction du co\u00fbt global de l\u2019\u00e9nergie<\/a><br \/>\n125) de controle op het toezicht van de reglementering betrekking houdende op het afval dat doorheen een regio vervoerd wordt \u2013 Le contr\u00f4le du respect de la r\u00e9glementation relative au transit des d\u00e9chets<br \/>\n126) het dierenwelzijn \u2013 le bien-\u00eatre des animaux (<a href=\"http:\/\/www.google.be\/url?sa=t&amp;source=web&amp;cd=3&amp;ved=0CCYQFjAC&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.gaia.be%2Fned%2Fdownloads%2Fnotacontraregiondw.pdf&amp;rct=j&amp;q=ga%C3%AFa%20dierenwelzijn%20regionalisering&amp;ei=Ag0BTYjqKcGeOsDlweMB&amp;usg=AFQjCNFoLQcnaGxHLeSMa5sz8MUhAF3FGA&amp;sig2=9AR1gPNdAKVw-g7H-w3wmw&amp;cad=rja\">kritiek GAIA<\/a>\/<a href=\"http:\/\/www.gaia.be\/ned\/control.php?&amp;topgroupname=&amp;groupname=pb251\">critique de GAIA<\/a>)<br \/>\n127) de plantentuin in Meise \u2013 le jardin botanique de Meise<br \/>\n128) de studenten-immigratie \u2013 l\u2019immigration \u00e9tudiante<br \/>\n129) het ambtenarenkorps van de deelstaten \u2013 les fonctionnaires des entit\u00e9s f\u00e9d\u00e9r\u00e9es<br \/>\n130) de filmkeuring \u2013 le contr\u00f4le des films<br \/>\n131) de bevoegdheid voor onteigeningen, inclusief de aankoopcomit\u00e9s \u2013 La comp\u00e9tence d\u2019expropriation, y compris les comit\u00e9s d\u2019acquisition<br \/>\n132) het beheerscomit\u00e9 van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidzorg (gedeeltelijk) &#8211; le comit\u00e9 de gestion du Centre de connaissances f\u00e9d\u00e9ral pour les Soins de sant\u00e9 (partiellement)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">133) het verkeersboetefonds \u2013 le fonds des amendes<br \/>\n134) de Hoge Gezondheidsraad (gedeeltelijk) &#8211; le Conseil sup\u00e9rieur de la Sant\u00e9 (partiellement)<br \/>\n135) E-Health (gedeeltelijk) \u2013 e-Health (partiellement)<br \/>\n136) de beheersorganen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (gedeeltelijk) \u2013 les organes de gestion de l\u2019Assurance obligatoire des soins de sant\u00e9 et des indemnit\u00e9s (partiellement): (1) het Comit\u00e9 voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen &#8211; (1) le Comit\u00e9 consultatif en mati\u00e8re de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies sp\u00e9cifiques<br \/>\n137) de beheersorganen &#8230; &#8211; les organes de gestion &#8230; : (2) le Conseil consultatif de la r\u00e9\u00e9ducation fonctionnelle &#8211; de Raad voor advies inzake functionele revalidatie<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">138) de personenbelasting (gedeeltelijk) \u2013 l\u2019imp\u00f4t des personnes physiques (partiellement) (<a href=\"http:\/\/www.cgsp-acod-bru.be\/ON-VOUS-MENT--MEN-BEDRIEGT-U-_a246.html\">kritiek ABVV<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.cgsp-acod-bru.be\/ON-VOUS-MENT--MEN-BEDRIEGT-U-_a246.html\">critique du FGTB<\/a>)<br \/>\n139) de vennootschapsbelasting (gedeeltelijk) \u2013 l\u2019imp\u00f4t des soci\u00e9t\u00e9s (partiellement)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">140) het kiesarrondissement BHV \u2013 l\u2019arrondissement \u00e9lectoral de BHV<br \/>\n141) het gerechtelijk arrondissement BHV \u2013 l\u2019arrondissement judiciaire de BHV<br \/>\n142) de Hoge Raad voor Justitie (gedeeltelijk) \u2013 le Conseil sup\u00e9rieur de la Justice (partiellement)<br \/>\n143) het College van de Procureurs-generaal &#8211; le Coll\u00e8ge des procureurs g\u00e9n\u00e9raux (partiellement)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>CONCLUSIE &#8211; CONCLUSION<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>In plaats van de splitsingen van de nota De Wever &#8211; Di Rupo &#8211; Vande Lanotte op te noemen, is het beter te zeggen wat nog federaal zou blijven: quasi niets, behalve het leger, de politie, een deel van de sociale zekerheid, een deel van de fiscaliteit, een deel van het burgerlijk en strafrecht, een deel van het handelsrecht, het arbeidsrecht en nog enkele gerechtelijke instanties zoals het hof van cassatie en het grondwettelijk hof en natuurlijk&#8230; de Rode Duivels. En dit op een moment dat er nauwelijks flaminganten en wallinganten overblijven (ongetwijfeld wegens hun hoge leeftijd)&#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Au lieu d&#8217;\u00e9num\u00e9rer les scissions de la note De Wever &#8211; Di Rupo &#8211; Vande Lanotte, on ferait mieux de dire ce qui resterait encore f\u00e9d\u00e9ral: quasiment rien, sauf l&#8217;arm\u00e9e, la police, une partie de la s\u00e9curit\u00e9 sociale, une partie de la fiscalit\u00e9, une partie du droit civil et p\u00e9nal, une partie du droit commercial, le droit du travail et encore quelques instances juridictionnelles comme la cour de cassation et la cour constitutionnelle et bien s\u00fbr&#8230; les Diables Rouges. Et ceci \u00e0 un moment o\u00f9 le nombre de flamingants et de wallingants recule de jour en jour (sans doute d\u00fb \u00e0 leur grand \u00e2ge)&#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Daarom pleit de B.U.B. minstens voor een status quo en een overgangsregering opdat de Belgen eindelijk eens dat 40-jaar oude federaal systeem\u00a0kunnen analyseren, dat zelf de belangrijkste oorzaak is van de huidige politiek-communautaire problemen !<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Pour cette raison, le B.U.B. plaide \u00e0 tout le moins pour un statu quo et un gouvernement de transition pour que les Belges puissent enfin analyser ce syst\u00e8me f\u00e9d\u00e9ral vieux de 40 ans, qui est lui-m\u00eame la cause principale des probl\u00e8mes politico-communautaires actuels !<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ci-dessous vous pouvez lire toutes les scissions, comprises dans la &#8220;note Di Rupo\/De Wever\/Vande Lanotte\/Beke&#8221;. Le syst\u00e8me d&#8217;apartheid linguistique est perf\u00e9ctionn\u00e9; chaque contact entre groupes linguistiques doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9. La Belgique est r\u00e9duite \u00e0 une coquille vide. Notre r\u00e9ponse? Non &#8211; nee &#8211; nein ! Restaurons la Belgique unitaire!<\/p>\n<p>Hieronder kan u alle splitsingen die in de &#8220;nota Di Rupo\/De Wever\/Vande Lanotte\/Beke&#8221; staan, nalezen. Het taal-apartheidssysteem wordt uitgediept; elk contact tussen taalgroepen moet vermeden worden. Belgi\u00eb wordt tot een lege schelp herleid. Ons antwoord? Nee-non-nein! Laten we het unitaire Belgi\u00eb herstellen!<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_newsletter_tier_id":0,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[22,5],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p12tMU-J3","jetpack_likes_enabled":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2793"}],"collection":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2793"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11241,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2793\/revisions\/11241"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}